汉网论坛

 找回密码
 立即注册(请详细说明注册理由)

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 文侠
收起左侧

吴国桢撰孙中山铜像序应为275字

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2019-8-13 01:20:36 | 显示全部楼层
打一下字,好看一点: 193149b00nnq5pz90p4avd234.jpg


评分

参与人数 1汉网币 +10 收起 理由
麦壳儿 + 10 赠人玫瑰,手留余香。赞

查看全部评分

该用户从未签到

发表于 2019-8-13 10:11:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 广济老古董 于 2019-8-13 10:16 编辑
广济老古董 发表于 2019-8-12 19:31
首先得感谢胡参事。他在生着病,还在为这座大城市操劳。
但是,世界上最讨厌的一词便是但是,太阳灯,当年 ...

不过,我现在更倾向于“绾载”。后一字肯定不是轂,这是可以肯定的,因为右边是戈旁,这是很清楚的了。但究竟是载还是戬?的确也难定。如果是载,前一字应该是绾。如果前一字是缙,那么后一字应该是戬。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2019-8-13 13:43:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 文侠 于 2019-8-13 15:29 编辑

爱漆艺老师,标题署名是鸡华还是鸡群?请确认一下,我怎么看着像是群字。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2019-8-13 13:57:45 | 显示全部楼层
QQ截图20190813134453.jpg

太阳灯报虽说是复印件,其实也是从原报上复印的,而且相对新闻报更清晰,以此为校对版本是比较合适的。这份报纸的原件,还在图书馆,已经打包封存了。新闻报的扫描件,是来自网上资源,个别文字由于扫描以及放大时的技术性因素,出现模糊,难以确认,故应该从最清晰的版本上找依据。太阳灯报刊登的是全文,包括序,新闻报只是摘录了赞,从考证角度来看,两文互见最好。以上有争议之词,请各位睁大眼睛再详辨,当时我花尽力气请不少人帮忙辨认,但没有多少人愿意花时间帮忙辨认,报纸上也把复印件发了,网上也有,一直没有进展。现在如果能找到新的解说,我还是很欢喜,对武汉人文也是一大贡献,不过,有一条,要有依据,站得住脚。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2019-8-13 14:35:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 文侠 于 2019-8-13 19:42 编辑

    关于孙中山铜像碑文错漏文字修复一事,我曾经在很多公开场合表示过,要感谢多方同仁的合作和关注,首先要感谢田联申、三阳里两位,在去年6月向我提出这一问题,随后,胡晋鄂、换边发球等老师,又相继对此话题进行了不同程度的挖掘,使我更加注重了对碑文的考证,上了一层楼。继去年7月写了关于核实更正优秀历史建筑保护铭牌信息的建议后,提到碑文一事,今年3月,又重新向市政府报了一份较详细的建议,得到市领导的关注和支持。不久,得到长江日报记者、人文武汉成员金文兵老师的支持,就此做了一篇报道,从而让此事引起不止是人文武汉朋友们的关注,客观上推动了事情的进展。就在第一篇报道出来的当天,我特别拜托武汉图书馆研究员王钢老师专门为我找历史资料,请求他帮忙找当年的太阳灯报,作为碑文的依据,庆幸的是,王钢老师竭尽全力找到了当年的新闻报复件,而且是自费资源。我非常感动。当时我是第一个得知这个消息的,很快通知了金老师,于是,我们着手进行后续报道。就在进行后续报道准备的时候,王钢老师又找出了太阳灯报,当时,我的兴奋难以言说,觉得这是天意。说到底,对于孙中山铜像碑文修复,贡献最大最关键的是王钢老师,如果没有他的无私帮助,至今,可能都没有人去找到较为可靠的原文参照本。
    虽然我在报道中特别强调了是王钢老师找到了文字依据,在这里,我还是要再次感谢他!非常了不起的发现。他是有功之臣。
    这些细小的事情,我一直没有机会去讲,有些也不想多讲,今天利用这个时机讲一讲,权当一个历史的记录。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2019-8-13 14:47:03 | 显示全部楼层
请王钢老师帮忙找文献,是因为他是最理想的人选。第一次请他帮忙,是在徐老的追思会开始之前,我匆匆地向他提出了请求,他答应了,但因为工作任务忙,没有立即着手。第二次是在黄鹤楼公园由天风组织的一个关于拓碑的座谈会上,又碰到他,再次提醒他关注。第三次是在和金文兵老师一起商量新闻稿期间,再次拜托他找,结果,那几天,功夫不负有心人,终于找到实证了。后来,王钢老师还在努力找更多相关的当天或前后的报道,没有找到。整个找资料的过程,也是很有故事性的,我不讲故事,只关注最后的结果,能把碑文尽现有的能力搞清楚,我也就满意了。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2019-8-13 14:54:50 | 显示全部楼层
广济老古董 发表于 2019-8-13 10:11
不过,我现在更倾向于“绾载”。后一字肯定不是轂,这是可以肯定的,因为右边是戈旁,这是很清楚的了。但 ...

报纸上写的是绾毂,我也没办法认定是绾载。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2019-8-13 15:38:52 | 显示全部楼层
QQ截图20190813154050.jpg

1933年6月1日的太阳灯报(市民小报)上面把孙中山铜像建造的经过说得清清楚楚。其他的没有依据的说法就请不要传和信了。

该用户从未签到

发表于 2019-8-13 15:56:19 来源:汉网社区 | 显示全部楼层
文侠 发表于 2019-8-13 13:43
爱漆艺老师,标题署名是鸡华还是鸡群?请确认一下,我怎么看着像是群字。羣

模模糊糊看不清,猜的,按意思,鸡群更说得通一些。

该用户从未签到

发表于 2019-8-13 21:58:50 | 显示全部楼层
都期待恢复历史原貌?
其实,保持现貌,在旁边铭文记述一下原史,也是不错的选择。

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|汉网-汉网社区 汉网论坛 ( 鄂ICP备05014927号 )

GMT+8, 2019-8-21 19:41 , Processed in 0.078035 second(s), 9 queries , MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表