汉网论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 老调重弹
收起左侧

1891年汉口第一家制冰厂是汉口制冰厂,不是和利冰厂

[复制链接]
  • TA的每日心情
    A
    2017-7-25 01:17
  • 签到天数: 6 天

    连续签到: 1 天

    [LV.2]偶尔看看I

     楼主| 发表于 2018-6-22 09:46:51 | 显示全部楼层
    英伦赤子 发表于 2018-6-22 02:36
    科赛恩孙子的文章中说科赛恩是继承了遗产才开的冰厂。

    与我们交流时说过。他的说法前后不一,我都做了记录的,并与翻译交流过。
  • TA的每日心情
    A
    2017-7-25 01:17
  • 签到天数: 6 天

    连续签到: 1 天

    [LV.2]偶尔看看I

     楼主| 发表于 2018-6-22 09:56:22 | 显示全部楼层
    本帖最后由 老调重弹 于 2018-6-22 09:57 编辑

    今天下午,人文武汉网友在武昌青菱乡文化中心王传义先生的博物馆与来汉访问的英国纽卡斯尔学院教授科赛恩先生夫妇交流,武汉大学寇寰硕士与另一位女同学滕菲硕士翻译。
    有关汉口和利冰厂的来龙去脉对话,整理如下(如有出入,盼各位斧正)。
    问:请问科赛恩先生,您祖父(1871—1950)是哪一年来汉口的?
    科赛恩:1902年,在这之前来过一次,189几年,这次来后准备办厂。
    问:武汉有资料说您祖父在船上干水手的工作,是这样的吗?
    科赛恩:祖父是船上的工程师(轮机),不是水手。
    问:具体是哪条船,船名叫什么?
    科赛恩:白线航运公司,具体不知道具体的船名。武汉
    问:您祖父是怎么想到在汉口开办制冰厂?
    科赛恩:他在汉口,看到了两件事给他留下深刻的印象,一是看到中国人很吃力地推独轮车(注:此时中国的独轮车没有轴承,西方的车是有轴承),他还看到中国人把冰集中起来压紧,送到地窖储藏,存放到夏天用,由此,他想到何不在汉口开一家机器制冰的工厂。
    问:科赛恩先生看到了商机,方便的话,能告诉我们资金从哪里来的,要购地、建厂房需要资金启动。
    科赛恩:我们家族在澳大利亚开矿转到了一些钱,投到汉口的工厂。
    问:能介绍一下您祖父的合伙人安德森(武汉资料译为克鲁奇)的情况吗?
    科赛恩:合伙人?没有合伙人,安德森是我祖母的名字,祖父与祖母合伙,呵呵,独资。
    问:和利冰厂与和利汽水厂创办的时间和地点,岳飞街26号可以肯定是和利冰厂的旧址吗?
    科赛恩:英国1925年出版的《远东的港湾》中记载和利冰厂1904年开办,地点2013年来时已去看过,对照老照片可以肯定是岳飞街26号(现金源旅馆)、还包括24号(现老村长餐馆)。和利汽水厂是1921年开办的,在岳飞街44号。这张照片是1921年在和利汽水厂楼顶照的(科赛恩出示家人照片)。
    问:您祖父是哪一年离开汉口的?
    科赛恩:1943年,被日本人遣返到上海龙华寺,在那里集中,1948年回国。
    问:您祖父在汉口生活了42年,他还是很喜欢这个城市的吧?
    科赛恩:祖父母适应汉口的生活,当然喜欢这座城市,我的叔叔也经常来汉口,祖父的腿受伤后,是叔叔来处理的工厂等善后事宜。
    问:武汉有资料说1938年您祖父将工厂转卖给汉口商人刘耀堂,时间显然是错误的。
    科赛恩:没有卖,只是因为疗伤离开汉口回到英国。
    大家还就历史文化遗产、工业遗产的保护和利用交换了看法,希望通过中英文化的交流,使这些历史建筑作为载体得到更好的保护和利用。

    QQ图片20150616224215.jpg (184.85 KB, 下载次数: 22)





    http://bbs.cnhan.com/thread-20137709-1-1.html

    该用户从未签到

    发表于 2018-6-22 17:36:11 | 显示全部楼层
    老调重弹 发表于 2018-6-22 09:56
    今天下午,人文武汉网友在武昌青菱乡文化中心王传义先生的博物馆与来汉访问的英国纽卡斯尔学院教授科赛恩先 ...

    小科赛恩回答的和他写的文章基本一致,但文章中写的更详细,有时间,地点,人名,事件和资料来源等,感兴趣的可以看看他的文章。
  • TA的每日心情
    A
    2017-7-25 01:17
  • 签到天数: 6 天

    连续签到: 1 天

    [LV.2]偶尔看看I

     楼主| 发表于 2018-6-24 09:09:22 | 显示全部楼层
    英伦赤子 发表于 2018-6-22 17:36
    小科赛恩回答的和他写的文章基本一致,但文章中写的更详细,有时间,地点,人名,事件和资料来源等,感兴 ...

    能翻译过来就好,我们也能看看。

    该用户从未签到

    发表于 2018-6-24 16:41:24 | 显示全部楼层
    老调重弹 发表于 2018-6-24 09:09
    能翻译过来就好,我们也能看看。

    要翻译的东西很多,等我有时间了再开个帖子。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    QQ|小黑屋|手机版|Archiver|汉网-汉网社区 汉网论坛 ( 鄂ICP备05014927号 )

    GMT+8, 2019-6-17 02:26 , Processed in 0.069603 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表