汉网论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2546|回复: 10
收起左侧

破解汉语拼音里“点到为止”的那些玄机

[复制链接]
  • TA的每日心情
    A
    2015-2-9 11:29
  • 签到天数: 1 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2018-4-15 16:50:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 杨东辉 于 2018-4-15 17:21 编辑

    先说点题外话:
    您会念“啊”字吗?


    下面就是字典里“啊”的注释。


    请注意看图下面的“注意”!


    QQ图片20180415170255.jpg

    好,为了醒目,我们单挑出来。
    注意到了“变音”了吗?
    QQ图片20180415170237.jpg

    “啊”字的读音,受前面字的影响,是要发生变化的!
    下面就是“啊”字的各种变音。

    QQ图片20180415170244.jpg
    注意第三行。好多人,把“快来看哪!” 的“哪”字错写成“啦”。
    “啦”,可是“了啊”的合音字哦。

    为了不跑题扯远,我们还是来看最后一行。


    看到声母“ng”了吗?


    好,第一讲,就是这个声母“ng”。


    第一讲:声母ng(ŋ

    声母“ng”,好像大家都不认识。其实,我们武汉人都在说。对,她就是武汉话里“伢、咬、我、岸”等等好多好多这些字的声母。


    按照国家发布的《汉语拼音方案》这条规定,声母ng可以写成
    ŋ。(这也是国际音标对这个声母的写法)。

    回到关于“啊”变音的最后一条,当啊前面的字的韵尾是-ng时(-ang、-ong、-eng),啊就由ǎ变读为ngǎ。比如:“故乡啊故乡”中的“啊”。

    说声母ng说得最多的,是鄂州话。声母 r ,武汉人都基本转读为 n/l,但鄂州人则基本转为ng。

    大家注意了,普通话里,声母ng基本消失,如今的武汉话中,声母ng正在消失。年轻人基本不念声母ng了。

    武汉话声母ng消失的方法跟普通话不一样。比普通话简单。武汉话是统统直接干掉。普通话是部分省掉,其他的转到别的声母中去了。如表示“来晚了”的“来晏了”的“晏”ngàn,普通话就转成yàn,新派武汉话则读àn。再比如“咬”ngǎo字,普通话读yǎo,武汉话读ǎo。

    这点很像入声字的消失方法。普通话把入声字分别归入到一二三四声中,武汉话则简单干脆地都归到二声中。这就是地铁普通话报“积玉桥站”的积是鸡而不是极的原因。




    评分

    参与人数 1汉网币 +18 收起 理由
    兵哥哥 + 18 感谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    A
    2015-2-9 11:29
  • 签到天数: 1 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2018-4-15 17:22:31 | 显示全部楼层
    本帖最后由 杨东辉 于 2018-4-16 18:55 编辑



    第二讲:韵母 ê


    QQ图片20180415170232.jpg
    看清楚了吗?ê可不是e的第三声,他是e戴个帽子^,不是第三声长个羊角v,不是这样ě。

    ê的读音,也跟e不一样。


    ê对应的注音符号是ㄝ,而e对应的注音符号是ㄜ。


    前者像世界的世,后者像个秤钩子。


    e的读音是屙,而ê的读音是爹的韵尾。

    QQ图片20180416185920.jpg
    为了简便,汉语拼音方案将ê简写为e,单独使用时除外。ê单独使用的情况很少,不是常用字。所以,不会发生混乱。

    其实,在普通话里,e只有在单用或作为单韵母时才存在,所有的复韵母都是ê。


    普通话里,e有ㄝ和ㄜ两个读音。


    武汉话里,e有四个读音。


    除了普通里这两个读音外,受周边近郊话的影响,还有æ(就是表示奶奶的太字的韵母),以及武汉话里迲字(去,好多人写为克)的韵母,也就是汉阳话“二”的拼音。
    新洲话里,e也只有两个读音,一个是ㄝ,一个是æ,没有ㄜ。



    其实,普通话里,以前e也没有读音ㄜ,是清朝的当局者满人强加给汉人的。ㄜ这个读音的字,以前是o。



    e(ㄜ)单用的时候,都是ŋo。如鹅就读这个音。

    e(ㄜ)作单韵母时,以前也是o。


    比如:妹娃要过河的河,以前就读ho;
                唱山歌的歌,就读go。

    唯一没有被满人换成功的,是以bpmf打头的字bo、po、mo、fo。如波,满人的老家东北人读be。




  • TA的每日心情
    A
    10 小时前
  • 签到天数: 1204 天

    连续签到: 8 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2018-4-15 17:58:33 | 显示全部楼层
    杨兄真是研究得够深了,最大程度地细化。我正相反,喜欢最大限度地模糊。“啊”的发音在很多方言中可能有几百种“变种(音)”,用不同的汉字来表示(注音),只是文人们而不是语言学家的伎俩——这种伎俩会被大众接受,而语言学家除了表示反对也不得不被动地承认,甚至为他们这种伎俩来作理论阐述。
  • TA的每日心情
    A
    2015-2-9 11:29
  • 签到天数: 1 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2018-4-15 18:32:19 | 显示全部楼层
    麦壳儿 发表于 2018-4-15 17:58
    杨兄真是研究得够深了,最大程度地细化。我正相反,喜欢最大限度地模糊。“啊”的发音在很多方言中可能有几 ...


    武汉人喊人,跟这个“啊”字一样,自然而然地带上不同的叹词,不需专门学习。
    比如:李文嘞、潘武呃、东辉嘢呃、胜强nge……

    该用户从未签到

    发表于 2018-4-15 22:09:23 | 显示全部楼层
    学习鸟

    啊的变音规则从“注意。。。”看是两可的,可以变字也可以一啊到底,是这个意思吧?
  • TA的每日心情
    A
    2015-2-9 11:29
  • 签到天数: 1 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2018-4-16 18:55:26 | 显示全部楼层
    二横一杠 发表于 2018-4-15 22:09
    学习鸟

    啊的变音规则从“注意。。。”看是两可的,可以变字也可以一啊到底,是这个意思吧?

    应该变的。

    该用户从未签到

    发表于 2018-4-17 02:57:36 | 显示全部楼层
    辉锅,根据偶的理解,“啊受前字韵尾影响,也阔以写作他字”的意思是两可的,悉听尊便,不存在应该不应该之纠结

    变字显得“有文化”,不变也无可厚非,汉文字之复杂可见一斑
  • TA的每日心情
    A
    2015-2-9 11:29
  • 签到天数: 1 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2018-4-20 20:27:38 | 显示全部楼层
    二横一杠 发表于 2018-4-17 02:57
    辉锅,根据偶的理解,“啊受前字韵尾影响,也阔以写作他字”的意思是两可的,悉听尊便,不存在应该不应该之 ...

    字两可,音一定要变的。
  • TA的每日心情
    A
    2015-2-9 11:29
  • 签到天数: 1 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2018-4-20 20:30:12 | 显示全部楼层
    本帖最后由 杨东辉 于 2018-4-20 22:45 编辑

    第三讲,韵母带引号得“i”

    汉语拼音字母“i”,读“衣”。

    可是,z、c、s;zh、ch、sh、r与i拼时,i就不读“衣”。后三个读r。之所以用“i”,是不得已而为之,是“简而化之”。

    QQ图片20180415170210.jpg

    其实,真正的 i(衣)与z、c、s拼,在普通话里没有,方言里多。

    真正的si怎么读?很简单,就是英语字母C的读音,就是读“丝衣”不是读“丝”。河南话“学习”的“习”字,就读这个音。
    在古代,汉语里有大量的“si”类音。比如“报销”的“销”,广东话就是保留的古音“siou”,读音跟英语CEO一样一样的。

    后来,少数民族将汉语的“拗口”读音简化,si就简化为xi了。(这也是好些人把英语字母C读xi的原因)

    简化的规律是:
    gi、ki、hi;zi、ci、si分别转读ji、qi、xi。

    照这个规律,好些外来词就好读了。
    比如KIA,就是qia,写成汉字就是奇亚。
    知道Hitler是谁吗?Hi就是xi!对,就是希特勒。



  • TA的每日心情
    A
    2015-2-9 11:29
  • 签到天数: 1 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2018-4-21 21:57:50 | 显示全部楼层
    第四讲 拼音简写

    在武汉话里,湖北话里,扩充一下,在好多南方话里,z、c、s;d、t、n(l)都不与u拼。

    解决的方法是:
    1.与单韵母u拼的音,中间加介音o。
    比如“奴”(nú)变音为nóu。
    2.与u打头的复韵母拼时,则直接干掉u。
    比如“机务段”的“段”(duàn),变音成dàn。
    那么,问题来了。“孙中山”的“孙”,其拼音是sūn,属于u打头的复韵母,如果直接干掉ū,拼音就成sn了,还成其为“拼音”吗?该怎么读啊?

    其实,拼音sūn不是全拼,是简拼。其完整的拼音是“suēn”。



    QQ图片20180415170222.jpg

    照上述第二条规律,suēn直接干掉u,就变成了sēn。这就是湖北话(武汉话)读“孙”的声音。
    当年,某些汉语拼音的编撰者,有个“野心”,妄想日后用汉语拼音取代汉字,于是,“为了使拼式简短”,将拼音进行简写。


    QQ图片20180415170227.jpg
    QQ图片20180421220409.jpg

    除了上图中上面一种,还有下面两种。
    但是,上图中下面两种基本没人用,甚至手机拼音也打不出来。
    比如,“张”的拼音人们都写为zhāng,没人写为ẑ ā ŋ;
    “窗”都写为chuāng,没人写为ĉ uā ŋ;
    “双”都写为shuāng,没人写为ŝuā ŋ。




    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    QQ|小黑屋|手机版|Archiver|汉网-汉网社区 汉网论坛 ( 鄂ICP备05014927号 )

    GMT+8, 2018-7-23 21:35 , Processed in 0.073952 second(s), 10 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表