汉网论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: sun650319
收起左侧

什么时候的华清街街口?

[复制链接]

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-12-5 20:34:31 | 显示全部楼层
回老古董老兄,我手头地图不多,只有30年代地图参考。赌博输街的故事,指的是华景街变为华清街吧。30年地图中的汉景街的前身是华景正街(大街)吗,是否有地图印证?
30年地图上这附近平行排列着5条有街名的路,芦席街的西边是芦席后街,华景后街的东边是小华景街,再过去就应该是华景街了,如果华清街不改名的话。
360截图20171204213829792.jpg

点评

在汉日本文化机构鹤鸣社。有人说是文化特务。有收集情报的用意在,但非要说成是特务机构,就有点类似于现在某些外国佬攻击中国设在外国的孔子学院一样了。  发表于 2017-12-5 21:19
1、孙君不会也相信赌博输掉一条街传说吧。2,1915年汉口印行的日本文化机构鹤鸣社编《汉口案内》有地图。华景街正是指的后来的汉景街即一元路至六合路一段。3,1911年汉口华清街就已问世。  发表于 2017-12-5 21:17

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-12-5 20:41:42 | 显示全部楼层
同意上面网友80年代初的判断,简化字是一个很好的依据。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-12-5 20:48:29 | 显示全部楼层
三阳里 发表于 2017-12-4 18:37
【答老古董】华清街是华清街

华景街是现在的中山大道,

华景街是现在的中山大道吗?

该用户从未签到

发表于 2017-12-5 21:09:32 | 显示全部楼层
汉景街是现在的中山大道。

该用户从未签到

发表于 2017-12-5 22:01:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 广济老古董 于 2017-12-5 22:03 编辑
sun650319 发表于 2017-12-5 20:48
华景街是现在的中山大道吗?

请孙君再看1924年的报道。一件案件。消息来源是警方。应该说错的可能性不大。同一篇报道。两处出现华景街,两处出现华清街。(没有截全,可到省图去 查阅。)这则报道出身这种状况,究竟是怎么一回事?说老实话,我是不太清楚的。要弄懂弄明白,没有三年五载时间通读完当年全部的报刊、地图及其他文献资料,恐怕谁也不能说服谁。总之,我们对民国初年汉口的研究,尤其是地名研究,还没有进入到学术层面,传说也可以引用,乐一乐,未尝不可。就像上世纪八十年代文史资料中所谓张之洞随手一画,就确定了张公堤的走向。看更早时期的地图,方知,远在张公堤兴筑前多少年。捷径河的东岸自然堤坝已然大段形成。张公堤就是以此为甚础的。哪里有什么随手一画? 图像 1.png
图像 2.png
图像 3.png
  • TA的每日心情
    A
    1 小时前
  • 签到天数: 1037 天

    连续签到: 1 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2017-12-5 22:53:49 | 显示全部楼层
    哥特有财 发表于 2017-12-4 21:09
    街头出现流动摊贩,在武汉始于八十年代初
    路边婆婆装着一篮蔬菜或者手工缝制的什么东西在出售,巷子里有辆 ...

    感觉也是八十年代初的风貌。
    另:粉碎四人帮后公布了一批简化字,实行不太长便中止了。但没有“苏”菜的说法,也没有“寽”作酱。这位作者是个无政府主义者,也许年事已高,体力不支,自己发明简化字以节省体力。

    该用户从未签到

    发表于 2017-12-5 22:57:37 | 显示全部楼层
        古董兄,同一篇章新闻里出现华清街和华景街并不是稀奇事,因为这两个地名都是指的一个处所,只是旧名与新名而已。在当时,人们既习惯于用旧地名,也适应性用新名。
        直到70年代末,我的一位年长的老邻居总是说华景街,我就奇怪,明明门牌号码写的是华清街,怎么被他说成是华景街呢?先以为是他口齿不清,但其他老街坊也经常说华景街,后来才晓得,华景街是华清街的前身。
        想想看,到70年代还有人叫华景街,那么,在民国时期又叫华清街又叫华景街不是很自然的事情吗?我认为找历史资料不要拘泥于历史资料,还是要“活”一点分析。我们现在怎么能证明当时写这篇报道的记者是或不是把两者同时写在了一篇报道里了呢?
        就拿汉口火车站来说,以前是指大智门火车站,汉口火车站和大智门火车站都可以同时叫,是一回事,后来搬家了,才区分出老汉口火车站和新汉口火车站,直至现在意义上的汉口站。
        如果要存心找资料,我相信,武汉类似华景街和华清街这种新旧地名同时出现在一篇报纸新闻上的事情应当还会有不少。这不是笔误,而是一种习惯。
        现在,洗马长街早就改成滨江大道了,而滨江大道又改成晴川大道了。可是,习惯于称洗马长街的人,还是叫洗马长街,当地居民、公交站名、甚至媒体,同时都在用这三种名称,都不算错。类似情况,出现在今天的报纸上也是常态。

    该用户从未签到

    发表于 2017-12-5 22:59:14 | 显示全部楼层
    麦壳儿 发表于 2017-12-5 22:53
    感觉也是八十年代初的风貌。
    另:粉碎四人帮后公布了一批简化字,实行不太长便中止了。但没有“苏”菜的 ...

    有。只是胡老师自己忘记了。

    点评

    那是我印象不深了。网上可查当年公布的那一批简化字表么?如查不到,麻烦兄台发一份给我。  发表于 2017-12-5 23:01

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2017-12-5 23:06:35 | 显示全部楼层
    广济老古董 发表于 2017-12-5 22:01
    请孙君再看1924年的报道。一件案件。消息来源是警方。应该说错的可能性不大。同一篇报道。两处出现华景街 ...

    我相信华景街后来改成了华清街,是因为有一老照片,街口的圆洞门上曾有“华景街”三字,此照在电脑里一下找不到了。
    所贴报纸报道粗略看了下,我觉得会不会是这样:报道中汉景街是指这片区域,此时街名刚改,用习惯的旧名为更多人所知?而华清街指的是具体的地点,如报道中“华清街后铁路边附近居民(华清街北端铁路边,没过铁路)....”,这是很明确的地点。

    点评

    能否把这个1911年地图的截图私信我?  发表于 7 天前
    九十多年前,生活常识与今天可有很大的区别。比如,大家觉得整个民国时期,码头工人生活在地狱。可是,从前汉口有四所码头子弟学校,没几人知道吧?这可就不是以常态常识能解释的。(两帖一起回,不另)。  发表于 2017-12-5 23:30
    第一,决不能粗略的地读一下。第二,全部报道我都没有全部发上来呢。至少要把报道看完吧。第三,你就没有问1911年汉口的华清街记载。第四,历史可以猜,也应该猜。但是所谓猜,必须先将相关资料看完,这是基本的  发表于 2017-12-5 23:28

    该用户从未签到

    发表于 2017-12-5 23:15:29 | 显示全部楼层
        再读汉口破获拐孩案续记,发现,作者萧萧在写稿时,用的是华景街,估计他习惯用老地名,文中引述警方(官方)文书时用的是华清街(“兹录其原文于下”),这就是此文中为何分别有华清街与华景街之称的原因。
        我觉得这事没有必要花三年五载去读报纸弄明白,这不是读不读报纸的事情,就是一种生活常态而已。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    QQ|小黑屋|手机版|Archiver|汉网-汉网社区 汉网论坛 ( 鄂ICP备05014927号 )

    GMT+8, 2017-12-13 21:00 , Processed in 0.075487 second(s), 13 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表