汉网论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 21294|回复: 271
收起左侧

诚征老武汉人的“惯用词语”

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2010-10-20 08:57:50 | |阅读模式
本帖最后由 古三皇人 于 2010-10-20 09:16 编辑

<p align=\"left\">               诚征老武汉人的“惯用词语”</p><p align=\"left\"></p><p align=\"left\"></p><p align=\"left\"></p><p align=\"left\"></p><p align=\"left\"></p><p align=\"left\"></p>
<p align=\"left\"></p><p align=\"left\"></p><p align=\"left\"></p><p align=\"left\">  老武汉五方杂处,很有活力。</p><p align=\"left\">  老武汉人的语言能力四方有名,且不分男女。</p><p align=\"left\">  老武汉话很有特色,幽默、风趣、明快、火辣、直率、传神,还有什么言简意赅,流畅通俗,表现力强等,似乎都可以用上。</p><p align=\"left\">  我觉得,个中奥妙,与武汉人说话喜欢用“惯用词语”有关。
</p><p align=\"left\">  所谓惯用语,是一种习用的固定的词组,既有三音节为主的固定格式,又有比较灵活的结构和强烈的修辞色彩。它通过比喻等方法而获得修辞转义。</p><p align=\"left\">  百度上是这样解说它的特点的:</p><p align=\"left\">   (1)、人们一般比较熟知,比较大众化。</p><p align=\"left\">   (2)、惯用语一般多在口语中运用,用起来自然、简明、生动、有趣。</p><p align=\"left\">   (3)、惯用语比较短小。</p><p align=\"left\">   (4)、惯用语是一种固定的词组,比如“吃大锅饭”、“半瓶子醋”、“背黑锅”、“穿小鞋”、“磨洋工”等等。</p><p align=\"left\">   (5)、惯用语是人民群众在长期的劳动生活中口头创造出来的,表义精炼准确。</p><p align=\"left\">   (6)、惯用语活泼生动,常用来比喻一种事物或行为,相当于一个词或词组,它的意义往往不能简单地从字面上去推断。</p>     (7)、惯用语虽然是一种较固定的词组,但定型性比成语要差些。

评分

参与人数 1威望 -2 收起 理由
sqbg -2 什么东西俗气

查看全部评分

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2010-10-20 09:02:20 |
本帖最后由 古三皇人 于 2010-10-20 09:16 编辑

<p align=\\\"left\\\">  细细品味,老武汉话中有许多独特的“惯用语”。</p><p align=\\\"left\\\">  除此以外,还有一些“惯用”的词汇,姑且叫它“惯用词”</p><p align=\\\"left\\\">  打个比方,说人不聪明,一般称“傻、笨、蠢”,文言有“愚、钝”等,武汉人就是一个字“苕”(红薯)。</p><p align=\\\"left\\\">   “苕”就是武汉人的“惯用词”,加个形容词,那就是“大苕”。</p><p align=\\\"left\\\">   因“苕”而又产生了一些武汉人的“惯用语”,比如:</p><p align=\\\"left\\\">         1、“苕”脱了节</p><p align=\\\"left\\\">         2、“苕”得不听景</p><p align=\\\"left\\\">         3、“苕”得不晓得转弯</p><p align=\\\"left\\\">         4、活梗是个“大苕”</p><p align=\\\"left\\\">         5、“苕”过了河</p><p align=\\\"left\\\">   还有“玍(gǎ)把子苕”、“夹生苕”、“体面苕”、“红心苕”;</p><p align=\\\"left\\\">   还有“生苕甜,熟苕粉,夹生苕,冇得整”;</p><p align=\\\"left\\\">   还有,武汉人喜欢跟伢们起贱名,于是,武汉三镇的大街小巷便诞生了一大批“苕货”。</p><p align=\\\"left\\\">   还有……</p><p align=\\\"left\\\">   类似的例子很多,想请人文武汉的朋友们帮着找一找,说一说,如何?</p>      本人恭候,先给大家打一恭!

该用户从未签到

发表于 2010-10-20 09:07:13 |
       我看到关于“伪娘”的帖子,想起了武汉称这类人为“姨娘”,说没有阳刚之气的男人“姨的姨娘”!这可算老武汉人的惯用词语?

该用户从未签到

发表于 2010-10-20 09:12:46 |
本帖最后由 feijikun 于 2010-10-20 09:16 编辑

            “过早”!
      是武汉人对早餐的独特用语,全国没有其他地方如此说法,本人离乡四十余年,只有回武汉才能听到“过早”这个词语。

该用户从未签到

发表于 2010-10-20 09:16:28 |
拉瓜,来带。
形容很脏。

该用户从未签到

发表于 2010-10-20 09:20:22 |
                 “拐子”!
“拐子”是武汉人对哥哥的称呼,好像是文革期间出现并推广开来。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2010-10-20 09:24:20 |
我看到关于“伪娘”的帖子,想起了武汉称这类人为“姨娘”,说没有阳刚之气的男人“姨的姨娘”!这可 ...
feijikun 发表于 2010-10-20 09:07



    我看到关于“伪娘”的帖子,想起了武汉称这类人为“姨娘”,说没有阳刚之气的男人“姨的姨娘”!这可算老武汉人的惯用词语?  


         答复:上海人喜欢用“姨娘”这个词,武汉人口中的“姨娘”有点象“惯用词语”,尚需斟酌。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2010-10-20 09:25:53 |
“过早”!
      是武汉人对早餐的独特用语,全国没有其他地方如此说法,本人离乡四十余年, ...
feijikun 发表于 2010-10-20 09:12



       “过早”是方言,不是惯用语。请看“惯用语”的概念和特点。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2010-10-20 09:26:34 |
本帖最后由 古三皇人 于 2010-10-20 09:36 编辑
拉瓜,来带。
形容很脏。
东湖芝麻地 发表于 2010-10-20 09:16



       这是方言。脏。

     如果说:搞得满“垃坬”,就有点象是惯用语。

该用户从未签到

发表于 2010-10-20 09:28:18 |
本帖最后由 qhz418 于 2010-10-20 09:30 编辑

\"装解\"、“鬼做”
就是装的意思。
还有“正满暂”、“几满暂”(音,怎么写不知道)。就是现在、什么时候的意思。
“嘠式”  就是开始的意思

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|汉网-汉网社区 汉网论坛 ( 鄂ICP备05014927号 )

GMT+8, 2019-6-18 21:23 , Processed in 0.114626 second(s), 15 queries , MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表